AquaSKK
Mac で SKK と言えば、AquaSKK (4.7.4)
OS 側の完璧な設定方法は次の通り:
設定 > キーボード > 入力ソース
入力ソースの設定
1. 英語は [@] ASCII を追加
2. 日本語は [ア] カタカナ、[あ] ひらかな、[英] 全角英数、[カナ] 半角カナ、[あ] 日本語(※1)を追加(※2)
3. ABC を削除
本当は削除したいのだが、以前の macOS ではできたが、Big Sur ではできないようだ。
4. [あ] 日本語 を削除
macOS 標準の旧ことえり系はローマ字入力もかな入力もすべて削除可能。
5. 以上で(英語を除いて)SKK のみの入力モード間での切り替えとなる。
※1 [A] ABC は macOS デフォルトの英語用キーボード
※2 AquaSKK 統合は選択しない
その他
- メニューバーに入力メニューを表示:ON(設定 > キーボード > 入力ソース)
- caps lock ⇄ control の入替:「設定 > キーボード > キーボード」の右下の「修飾キー」において設定
- 入力ソースの切り替えショートカットキー:デフォルト(Control + Space)(設定 > キーボード > ショートカット)
- 文頭を自動的に大文字にする:OFF(設定 > キーボード > ユーザ辞書)
辞書ファイルの管理
普通に辞書登録していってもいいのだが、この場合はユーザー辞書(~/Library/Application Support/AquaSKK/skk-jisyo.utf8)に蓄積されてしまう。ユーザー辞書は、過去の変換実績からの変換候補の表示順序のデータを記憶することが本来の目的であり、純粋な辞書ファイルとしては、未整理で見辛い。
そこで、自前の辞書ファイル ~/.skk-jisyo(テキストファイル)に手動でエントリーを追加することにしている。Aqua-SKK の環境設定のデフォルトではこのファイルの辞書の種類は EUC-JP になっているので、UTF-8 に変更している。
自前で辞書ファイルを作成・編集する場合に、フォーマットは、各エントリーが「ひらがな /平仮名/」という形で、さらに、「;; okuri-ari entries.」「;; okuri-nasi entries.」によるカテゴリー分けは必要なので、そこには注意する:
;; okuri-ari entries. よi /良/酔/善/ ;; okuri-nasi entries. かんじ /漢字/
その他、
- ユーザー辞書に誤登録された漢字を削除 → Shift + x で yes/no で yes をタイプ
- 通常のユーザー辞書登録時に、コピー&ペーストしようとしても、SKK の外側にコピーされてしまう → Ctrl + y でペースト
コメント
コメントを投稿