法を現観したチャンダナンガリカのスタンディング・オベーション
片山一良・訳の相応部を読んでいて、コーサラ相応の 12「五王経」に行き当たった。 経のあらましとしては、コーサラ国王パセーナディを含む 5 人の王族たちに代表されるグループが、5 欲(5 感)のうち、どの刺激が最も気持良いか(勝れているか)で論争になり、決着を付けるため、仏陀世尊に 判定 ファイナル・アンサー を仰ぎにきた──というものである。 「……尊師よ、もろもろの欲の中で何が最上でありましょうか」 「大王よ、喜ばしいものの終極こそ 5 種の妙欲の中で最上である、と私は説きます。 大王よ、ある者にはそのもろもろの色こそ喜ばしいものになりますが、ある者にはそのもろもろの色が喜ばしくないものになります。もろもろの色によって心喜び、思いが満たされる者は、そのもろもろの色の他に、さらに好いもの、あるいはさらに勝れたものを望むことがありません。かれにはそのもろもろの色が最高になり、かれにはそのもろもろの色が無上になります。 大王よ、ある者にはそのもろもろの声こそ……無上になります。 大王よ、ある者にはそのもろもろの香こそ……無上になります。 大王よ、ある者にはそのもろもろの味こそ……無上になります。 大王よ、ある者にはそのもろもろの触こそ……無上になります」 片山一良・訳『相応部 有偈篇 I』(2011-06-01、大蔵出版) 「喜ばしいものの終極」という表現がわかり辛いかもしれない。片山版では、註釈も訳されていて、「喜ばしいものの終極」について manāpa-pariyanta.〈喜ばしいものの完成(manāpa-nipphattika)、喜ばしいものの頂点(manāpa-koṭika)。その場合、2 の喜ばしいものがある。すなわち「人の喜ばしいもの」(puggala-m°)と「一般の喜ばしいもの」(sammuti-m°)である。「人の喜ばしいもの」とは、ある人に好ましいもの、楽しいものが、他の人に好ましくないもの、楽しくないものとなる。なぜなら、辺境に住む者たちにミミズは好ましいもの、楽しいものであっても、中部地方に住む者たちには毛嫌いされるものとなる。また、かれらに孔雀の肉などは好ましいものであるが、他の者たちには毛嫌いされるものとなる。これが「人の喜ばしいもの」(人の好み)である。他が「一...